Deepl un excelente traductor

Cuando buscamos en la Web, uno de los problemas más comunes es el idioma. Hay tanta información interesante y pertinente, pero se nos dificulta entenderla porque no está en nuestra lengua materna.

Ya existen diferentes herramientas en línea para traducir textos como Google Translate (la más utilizada). Solo hay que hacer la prueba presionando el botón derecho de nuestro mouse sobre la página en cuestión y la opción de traducir a nuestro idioma aparece en las opciones de la lista.

Facebook también ofrece la traducción de los mensajes que no están en nuestro idioma a través del enlace al final de éste.

Sin embargo, hemos encontrado un traductor más potente que hace mejor su trabajo. Las frases son más coherentes. Por lo tanto, los textos son más fáciles de entender. DEEPL logra traducir mejor los modismos y las expresiones locales. No los traduce “palabra a palabra”, sino que encuentra la frase que corresponde a su significado.

Hicimos la prueba de traducción de una frase en alemán (sobre videojuegos del diario alemán Spiegel).

La frase seleccionada en alemán:

Auf welchen Geräten werden wir in Zukunft spielen, und wo bieten selbst Spielehighlights noch Luft nach oben?

Fue traducida por Google:

¿En qué dispositivos estaremos jugando en el futuro, y dónde incluso las LUZES de los juegos aún proporcionan aire?

En Facebook obtuvimos:

En qué dispositivos vamos a jugar en el futuro, y dónde se ofrecen los juegos más destacados todavía el aire hacia arriba?

 

La misma frase fue traducida por Deepl:

¿En qué dispositivos jugaremos en el futuro, e incluso en qué aspectos del juego todavía podemos mejorar?

 

¿Cuál de las dos traducciones fue más clara? Te invito a hacer la prueba por ti mismo con DEEPL.  🙂

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Comparte este artículo con

Publicar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Share This